Скачать книгу "Русские в окружении чудаков"







Яндекс.Погода

Кольцо Патриотических Ресурсов

Праздники России

РуАН – Русское Агентство Новостей









Икона дня:



Цвети, Латгалия!

Да здравствует Латгалия,
Священная земля!
Страна лесов, озёр и рек
Откуда родом я.

Здесь дружно в мире все живут
И этим я горжусь,
Латгалец, русский, старовер,
Поляк и белорус.

Цвети моя Латгалия!
Родной любимый край.
На свете места лучше нет
Расти и расцветай!

Сыны и дочери твои
В заботе о тебе
Тебе признаемся в любви,
Одной с тобой судьбе.

Пусть солнце светит над тобой,
Цветёт твоя земля,
Здоров и счастлив народ твой,
Латгальская семья.


Автор: Геннадий Александрович Лобов





Храм Бориса и Глеба в Даугавпилсе

Вручение "Карты Русского" в Даугавпилсе.
Из нашей почты

Истинная русская еда

Какие русские блюда и вправду русские?

 
В наши дни не осталось национальной кухни без иностранных заимствований. #повара всех народов без зазрения совести адаптировали рецепты соседей и заезжих гостей, чтобы удивить сотрапезников. И русская кухня - не исключение. Многие привычные нам блюда прибыли из других стран. А кое-какие «иностранные» - придуманы нашими кулинарами. Давайте разбираться вместе – русское или привозное?
 
Я перечислю следующие блюда: пельмени, пряники, бефстроганов, оливье, павлова, котлеты по-киевски, телятина «Орлов», жаркое, кулебяка, бублики. А вы сперва угадаете, какие из них придумали в России, а потом прочитаете статью.

Какие русские блюда и вправду русские?

 
Пельмени

Какие русские блюда и вправду русские?





Классическое «семейное» блюдо, особенно популярное в Сибири и на Урале. Русское? Не совсем – изначально слово «пельмень» финно-угорское, означает «ухо из хлеба». И морозить, а затем варить мешочки из теста, начиненные фаршем, начали в Удмуртии. Аналогичных блюд много в разных кухнях, от китайской до грузинской. Но заморозка «ушек» про запас – чисто сибирская особенность. А Сибирь это Россия. Так что #пельмени скорее да, чем нет :)
 
Пряники

Какие русские блюда и вправду русские?


Визитная карточка России уже не один век. Медовые и имбирные, печатные и глазированные, с медведями и башенками. Русские? Название происходит от слова «пряный» (пьпьрянъ – перченый). Изначальный рецепт ржаной выпечки с медом и ягодами на Русь завезли викинги. Но добавлять в тесто перец, имбирь, померанцевую корочку, «печатать» при помощи форм начали именно в России.
 
Бефстроганов

Какие русские блюда и вправду русские?





 
Рубленая говядина, тушенная в сметанном соусе. Звучит по-иностранному, кто бы спорил… Но рецепт совершенно русский, хотя и придуман французом Дюпре. Дело в том, что последний граф Строганов был известным гурманом и очень любил покушать. Вот только к старости потерял все зубы. И его личный повар, желая порадовать господина, придумал рецепт нежной тушеной говядины в сметанном соусе а-ля рюсс – смешанным с основным блюдом, а не подаваемым отдельно. Наша еда!
 
Оливье

Какие русские блюда и вправду русские?





 
Знаменитый #салат тоже придуман в России, поваром Люсьеном Оливье для ресторана «Эрмитаж». Сходный картофельный салат подавали в Германии и Скандинавии, заменяя #майонез постным маслом, рябчиков говядиной или селедкой, корнишончики яблоками, а каперсы сырым луком. Вместе с белой эмиграцией «московская» версия оливье мигрировала за рубеж и теперь в Париже и Нью-Йорке подают «русский» салат с картофелем, горошком и птицей или говядиной.
 
Павлова

Какие русские блюда и вправду русские?





 
Невзирая на русское название, рецепт ни разу не наш. Воздушный #десерт из безе, взбитых сливок, клубники и маракуйи изготовил австралийский повар Берт Саше. Утверждается, что попробовав новое блюдо, повар заявил «Такое же воздушное, как Павлова», но скорее всего это красивая легенда. Хотя десерт действительно назван в честь знаменитой балерины.
 
Котлеты по-киевски

Какие русские блюда и вправду русские?





 
Вы не поверите – и это блюдо придумали в России. Изначально был завезен французский рецепт «Côtelette de volaille» (котлеты из домашней птицы) – его описывал в своей кулинарной книге сам Огюст Эскофье. Затем его усовершенствовали для ресторана «Новомихайловский» в Санкт-Петербурге – там начали вбивать в куриную грудку сливочное масло для нежности и вставлять косточку, которую при подаче оборачивали папильоткой. После революции вместе с русскими эмигрантами лакомый #рецепт добрался сперва до Киева, а затем до Парижа с Нью-Йорком, где стал известен как «Цыпленок Киевский». Так что котлетки – наши :)
 
Телятина «Орлов»

Какие русские блюда и вправду русские?





 
Она же любимое советскими кулинарками #мясо по-французски, запеченное с майонезом, грибами и сыром. Заказывал блюдо, как следует из названия, сердечный друг Екатерины Великой граф Орлов. Будучи отосланным послом в Париж, он нанял повара Урбана Дюбуа, и кулинар решил отличиться перед знатной персоной. Вместо майонеза он заливал телятину соусом бешамель, вместо российского сыра засыпал пармезаном, вместо шампиньонов обкладывал дорогими лисичками. Орлов привез рецепт в Россию, а Дюбуа поделился им с французскими рестораторами. Так что увы…
 
Жаркое

Какие русские блюда и вправду русские?





 
Блюдо, упомянутое во множестве книгах русской классики. А вы знаете, что это вообще такое? Цельный кусок мяса без костей, запеченный в русской печи, нечто вроде современной буженины, корейки или ростбифа. Жаркое подавали лишь царю и боярам – позволить себе съесть солидный кусок баранины, говядины или свинины в чистом виде могли немногие. Возможно поэтому со временем оно трансформировалось в более дешевый и сытный вариант кусочков мяса, протушенных в горшочке с овощами и подливкой. И да, конечно жаркое – чисто русское кушанье, аутентично приготовить его можно только в русской печи.
 
Кулебяка

Какие русские блюда и вправду русские?





 
Знаменитый русский пирог со множеством начинок. Название произошло от слова «куль» или слова «колоб» - круглый #пирог.
 
«Да кулебяку сделай на четыре угла. В один угол ты положи мне щеки осетра и вязигу, в другой запусти гречневой каши, да грибочков с луком, да молок сладких, да мозгов, да еще чего знаешь там этакого » (с) Гоголь.
Вопреки ожиданиям, относительно новый пирог – в царских росписях парадного стола вплоть до XVII века не упоминается, в отличие от перепечей, курников или подовых пирогов. Зато в XVIII -XIX веках повара развернулись. В знаменитом трактире Тестова подавали кулебяку аж с 12 видами начинок, переложенных тонкими блинчиками теста. Настоящее русское блюдо!
 
Бублики

Какие русские блюда и вправду русские?





 
Простая и вкусная выпечка, без которой невозможно представить ни одну ярмарку. Бублики с маком, с кунжутом, с орешками, с начинками и без них… совершенно не русского происхождения. Изначально они назывались «бейгл» или «бейгелах», это блюдо евреев-ашкеназов, известное с XVI века – какой-то ушлый еврейский пекарь решил подольститься к королю Яну Собесскому и поднес ему булочки в виде стремени. Королю так понравилось новое лакомство, что он приказал подавать его на придворных обедах. В наши дни бублики продаются повсюду от Стамбула до Варшавы. И везде их одинаково любят! 


Источник →
 

«« Вернуться к списку