Скачать книгу "Русские в окружении чудаков"Пожертвуй на Общее дело!Мы — организация русского национального меньшинства, Русское национальное культурное общество Даугавпилса.
Целью нашей работы является сохранение родного языка, исторического наследия, и народных традиций в Даугавпилсе, Латвия.
Цвети, Латгалия! Да здравствует Латгалия, Священная земля! Страна лесов, озёр и рек Откуда родом я. Здесь дружно в мире все живут И этим я горжусь, Латгалец, русский, старовер, Поляк и белорус. Цвети моя Латгалия! Родной любимый край. На свете места лучше нет Расти и расцветай! Сыны и дочери твои В заботе о тебе Тебе признаемся в любви, Одной с тобой судьбе. Пусть солнце светит над тобой, Цветёт твоя земля, Здоров и счастлив народ твой, Латгальская семья. Автор: Геннадий Александрович Лобов Храм Бориса и Глеба в Даугавпилсе Вручение "Карты Русского" в Даугавпилсе. Помощь в пользовании лекарствамиОбращение к КОМИССАРУ по правам человека Совета Европы Господину Муйжниексу Нилу. В Даугавпилсское русское национально культурное общество обратились жители Даугавпилса о трудности получении информации в использовании лекарств из-за отсутствии перевода инструкций на русский язык. Для многих жителей Даугавпилса это неудобство вызывает недовольство. Нами было направлено обращение в Совет Европы для решения этой проблемы, касающееся тысяч наших жителей. КОМИССАРУ По правам человека СОВЕТА ЕВРОПЫ Г-ну Нилу Муйжниексу Nr. 7/ 1-1 2016.06.12
Уважаемый господин Комиссар!
В нашу общественную организацию, представляющую русское национальное меньшинство, обращаются за помощью жители, жалующиеся на отсутствие в препаратах, лекарствах, которые они приобретают в аптеках в Латвии инструкции по применению этих лекарств на русском языке. Люди, особенно пожилого возраста, не всегда понимают в инструкциях правила хранения и приёма лекарственных препаратов. В этом заключается проблема для многих потребителей. Это делает процедуру приёма лекарств, приобретённых в аптеках, не безопасной для больных людей, страдающих заболеваниями внутренних органов, сердца, нервов и др. Многие лекарственные препараты, продаваемые в аптечных сетях Латвии, имеют иностранное происхождение. И решить проблему перевода аннотаций (правил приёма лекарств) на русский язык на местном уровне нам не удаётся. Вы знаете, что В Латвии русский язык имеет статус иностранного языка и не используется в официальной сфере. Тем не менее жители, для которых русский язык является родным, составляют треть населения страны. В городе Даугавпилсе более половины жителей являются русскоязычными. Мы считаем, что потребители должны знать полную информацию о товаре, которые они приобретают за свои деньги, тем более, если речь идёт о здоровье людей. Уважаемый господин Комиссар! Обращаемся у Вам с просьбой помочь русскоговорящим жителям иметь возможность получать информацию о лекарствах, приобретённых в аптеках Латвии на русском языке. С уважением
Координатор общества: Лобов Г. А. Об принятых мерах сообщим дополнительно. «« Вернуться к списку |